V Sakura Communication Services propojujeme japonsko-český svět. Věnujeme se překladům a tlumočení v kombinaci japonština – čeština - angličtina. Nabízíme japonským firmám podporu při zakládání výrobních závodů a kanceláří na českém trhu a následnou podporu po dobu jejich působení, která se neomezuje jen na jazykové služby. Vzhledem k naší dlouholeté praxi napříč japonskými firmami i mimo ně, máme mnoho zkušeností s pomocí při řešení problémů, se kterými se jednotlivé společnosti potýkají.
Organizujeme hudební workshopy a koncertní turné s cílem podporovat mezinárodní kulturní výměnu mezi Japonskem a Českou republikou.
Pořádáme školení, která přispívají k pochopení kulturních a historických rozdílů obou zemí.
Dovážíme tradiční japonské produkty (@myamazingjapan)🔗 jako např. ovoce yuzu pro přípravu nápojů s vysokým obsahem vitamínu C přímo od japonského pěstitele a místní porcelánové zboží. Poradíme vám s dovozem japonského zboží do Evropy včetně ověření dodavatele.

Tlumočení a překlady

Adaptace firem

Hudební akce

Mezikulturní školení

Dovoz zboží
Jsme profesionální tým japanologů s mnohaletými zkušenostmi. Pravidelně se vzděláváme ve svém oboru, rozšiřujeme si odbornou kvalifikaci a znalosti. Máme zájem pochopit a proniknout do problematiky spolupracujících firem. Zpravidla trávíme část roku na cestách v Zemi vycházejícího slunce. Další spolupracovníky si velmi pečlivě vybíráme. Pokud se k nám chcete přidat, kontaktujte nás.🔗
Přestože jsou překladače čím dál dokonalejší, nikdy nenahradí tlumočníka s lidským a kulturním přesahem. Význam gest, dikce či samotný tón řeči je nenahraditelný. Ve světě zdokonalujících se strojových překladů tak dobrý tlumočník působí jako „mazivo komunikace“, svým přístupem jednání urychluje a zefektivňuje.
Nezaměnitelně převádíme smysl ústní či písemné výpovědi mluvčího z výchozího jazyka do jazyka cílového. Jsme vázáni služebním tajemstvím a mlčenlivostí. Za výsledek své práce neseme plnou profesionální i morální odpovědnost.
Jsme schopni velmi rychle poznat, pokud si strany „nerozumí“ čistě z důvodu kulturních odlišností. Zde nabízíme klientovi feedback a po konzultaci s ním možnost oběma stranám dané téma předestřít ze strany, kde si spíše porozumí.
Pro obě strany je přínosné, pokud si klient a tlumočník / překladatel porozumí lidsky. Nejde pouze o precizní tlumočení a překlady, ale o vzájemnou důvěru a podporu při manažerských jednáních, oficiálních setkání či jednáních na vládní úrovni. Preferujeme proto, pokud se naši tlumočníci mohou s klientem osobně, on-line nebo telefonicky poznat ještě před samotnou akcí a s klientem upřesnit strategii připravovaného jednání.
Budujeme a udržujeme vztahy uvnitř firmy i směrem k partnerům. Díky tomu, jsme schopni vám dodat přesně takového profesionála, kterého potřebujete. Případně zajistit kontinuální kvalitní náhradu.
Zakladatelka a jednatelka společnosti SAKURA Communication Services s.r.o. Vystudovaná japanoložka na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Tlumočnice a překladatelka v jazykové kombinaci japonština - angličtina - čeština. Organizátorka a podporovatelka mezinárodních česko - japonských hudebních i filmových festivalů. Vícemistryně Evropy v karate.
Mgr. Veronika Stránská
jednatelka společnosti
+420 777 950 413
hgvywmd
info@sakura.cz
SAKURA Communication Services s.r.o
Rybná 716/24, Staré Město, 110 00 Praha 1
IČO: 27581497
Společnost je vedená u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou C114952.